Dat fiind faptul ca in Romania "beneficiem" de o lipsa acuta de reviste electronice din domeniul traduceri si interpretariat - sa-mi fie cu iertare daca nu este asa - sau trebuie sa platim pentru a le vizualiza, am alcatuit o lista a revistelor mai importante din Spania si America Latina ce cuprind informatii din aceste domenii, pentru a fi la curent cu noutatile.
Spre deosebire de unele reviste din Romania care solicita plata unui abonament fie lunar fie anual pentru a le vizualiza continutul, aceste reviste electronice cu continut in limba spaniola pot fi vizualizate oricand si la orice ora, fara sa fie nevoie sa achitati ceva in prealabil.
Lista va fi actualizata permanent.
1. Revista TRADITORI
www.traditori.es
2. TRADUMATICA. Revista ce cuprinde tehnologiile folosite in domeniul traducerilor. Universitatea Autonoma din Barcelona (versiuni disponibile: spaniola, engleza si catalana).
http://revistes.uab.cat/tradumatica/index3. SALTANA: Revista de literatura si traduceri (La Plata, Argentina)
www.saltana.com.ar
4. LA LINTERNA DEL TRADUCTOR. Revista din domeniul traducerilor.
www.traduccion.rediris.es
5. SENDEBAR: Revista de traductologie si alte teme asemanatoare (Universitatea din Granada)
http://fti.ugr.es/pages/sendebar
6. CRISOLENGUAS. (Universitatea din Puerto Rico. Recinto de Río Piedras.)
http://crisolenguas.uprrp.edu/
7. Revista FORMA Y FUNCIÓN. Universidad de Stat din Columbia.
http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_serial&pid=0120-338X&lng=es&nrm=iso
8. Revista de istoria traducerii. Universitatea Autonoma din Barcelona (versiuni disponibile: spaniola, engleza si catalana).
http://www.traduccionliteraria.org/1611/index.htm
9. Ibérica. Revista electronica a AELFE (Asociatia Europeana de Limbi Straine pentru Scopuri Specifice)
http://www.aelfe.org/?s=presentacio
10. Revista Onomázein. Revista de Lingvistica, Filologie si Traduceri. Pontificia Universidad Católica de Chile, Facultatea de Litere.
http://www.onomazein.net/
11. Revista de Lingvistica si Limbi Straine Aplicate. Universitatea Politehnica din Valencia.
http://ojs.upv.es/index.php/rdlyla
12. Revista Mutatis Mutandis. Revista latinoamericana de Traduceri. Universitatea din Antioquia.
http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis
13. REDIT (Revista Electronica de Didactica Traducerii si a Interpretariatului).
http://www.redit.uma.es/
14. TERMINALIA. Revista semestriala a Societatii Catalane de Terminologie (versiuni disponibile: engleza, spaniola, catalana).
http://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/index
15. Panace@. Revista de Medicina, Limbaj si Traducere.
http://www.tremedica.org/panacea.html
16. APUNTES.
http://www.elcastellano.org/apuntes.html
http://www.elcastellano.org/apuntes.html
17. El Trujamán. Revista Zilnica de Traduceri. Centrul Virtual Cervantes.
http://cvc.cervantes.es/trujaman/
18. ENTRECULTURAS. Revista de traduceri si comunicare interculturala. Departamentul de Traduceri si Interpretariat. Universitatea din Málaga.
http://www.entreculturas.uma.es/
De asemenea, daca esti un cititor avid de carti in limba spaniola sau pur si simplu vrei sa mai citesti si altceva, o poti face descarcand carti in format electronic (pdf.) de AICI sau de AICI.
Tu ce gen de reviste citesti?
Aboneaza-te la newsletter! Vei primi direct pe e-mail ultimele noutati din domeniul traducerilor. Iar daca ti-a placut postarea, da-i share pe reteaua ta socializare preferata alegand din pictogramele de mai jos.
Photo made with Pablo
18. ENTRECULTURAS. Revista de traduceri si comunicare interculturala. Departamentul de Traduceri si Interpretariat. Universitatea din Málaga.
http://www.entreculturas.uma.es/
De asemenea, daca esti un cititor avid de carti in limba spaniola sau pur si simplu vrei sa mai citesti si altceva, o poti face descarcand carti in format electronic (pdf.) de AICI sau de AICI.
Tu ce gen de reviste citesti?
Aboneaza-te la newsletter! Vei primi direct pe e-mail ultimele noutati din domeniul traducerilor. Iar daca ti-a placut postarea, da-i share pe reteaua ta socializare preferata alegand din pictogramele de mai jos.
Photo made with Pablo