miercuri, 29 august 2012

Prescurtari spaniola - romana utilizate in corespondenta comerciala

a.c. - Año corriente - anul curent
a/f - A favor - in favoarea, pentru
atte - Atentamente - Cu stima
a/v - A vista - La vedere
Cta. cte. (c/c)  - Cuenta corriente - Cont curent
ch - Cheque - cec
dto. - Descuento - Reducere, decont
d/ - Día/s - zi/zile
d/f - Días Fecha - zile de la data 
d/v - Días vista - zile de la vedere
Dtor. - Director
E. pag. - Efecto a pagar - suma de platit
E. cob - Efecto a cobrar - suma de incasat
E/neg. - Efecto a negociar - Document/ suma de negociat
E.P.M. - En propia mano - de inmanat personal 
fra. - Factura
gtos.- Gastos - Cheltuieli
GP/gp - Giro postal - mandat postal
Impte - Importe - suma totala
Impto - Impuesto - Impozit
L - Letra de cambio - cambie, trata
m/c - Mi cuenta - contul meu
O.M. - Orden Ministerial - ordinul ministrului
P.N. - Peso neto - greutatea neta
P.A./ p.a. - por ausencia - in lipsa
p.p.- Porte pagado - cheltuieli de transport platite
p.p. - por poder - pentru/ in numele 
Rte. - Remitente - remitent, expeditor
sdo. - Saldo - Sold/ rest
s.e.u.o. - Salvo error u omisión - cu exceptia erorilor sau omisiunilor
ss/ sigs - Siguientes - urmatorii/ urmatoarele
S.G. - Sin gastos - fara cheltuieli
Sdad. - Sociedad - societate
S.A. - Sociedad Anónima - Societate pe Actiuni/ Societate Anonima
V/cta. - Valor en cuenta - valoarea in cont
V/r - valor recibido - valoarea primita
v. - véase - a se vedea
Vto. - vencimiento - data scadenta
v.g/ vgr. - verbigracia - adica
V.B. - Visto Bueno - aprobat; bun; vazut; OK.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...