Daca intr-o postare anterioara (pe care o poti citi AICI) vorbeam despre Frazele H si traducerea acestora in limba spaniola, acum este randul Frazelor P, numite si fraze de precautie.
Conform REGULAMENTULUI (CE) NR. 1272/2008 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI, Fraza de precautie (Fraza P) se refera la o fraza care descrie masura (masurile) recomandata (recomandate) pentru a minimiza sau pentru a preveni aparitia efectelor adverse rezultate din expunerea la o substanta sau la un amestec periculos, ca rezultat al utilizării sau eliminării.
Pentru a veni in sprijinul celor interesati de traducerea acestor Fraze P in limba spaniola, am realizat un tabel cu codul acestor fraze P, specificatia in limba romana si traducerea aferenta in limba spaniola.
P101
|
Dacă este necesară consultarea medicului, țineți la
îndemână recipientul sau eticheta produsului.
|
Si se necesita consejo médico, tener a mano el
envase o la etiqueta.
|
P102
|
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
|
Mantener fuera del alcance de los niños.
|
P103
|
Citiţi eticheta înainte de utilizare.
|
Leer la etiqueta antes del uso.
|
P201
|
Procuraţi instrucţiuni speciale înainte de
utilizare.
|
Pedir instrucciones especiales antes del uso.
|
P202
|
A nu se manipula decât după ce au fost citite şi
înţelese toate măsurile de securitate.
|
No manipular la sustancia antes de haber leído y
comprendido todas las instrucciones de seguridad.
|
P210
|
A se păstra departe de surse de
căldură/scântei/flăcări deschise/suprafeţe încinse. — Fumatul interzis.
|
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama
abierta o superficies calientes. — No fumar.
|
P211
|
Nu pulverizaţi deasupra unei flăcări deschise sau
unei alte surse de aprindere.
|
No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente
de ignición.
|
P220
|
A se păstra/depozita departe de
îmbrăcăminte/.../materiale combustibile.
|
Mantener o almacenar alejado de la
ropa/.../materiales combustibles.
|
P221
|
Luaţi toate măsurile de precauţie pentru a evita
amestecul cu combustibili...
|
Tomar todas las precauciones necesarias para no
mezclar con materias combustibles...
|
P222
|
A nu se lăsa în contact cu aerul.
|
No dejar que entre en contacto con el aire.
|
P222
|
A se evita orice contact cu apa, din cauza reacţiei
violente şi a riscului de aprindere spontană.
|
Mantener alejado de cualquier posible contacto con
el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
|
P230
|
A se păstra umezit cu...
|
Mantener humedecido con...
|
P231
|
A se manipula sub un gaz inert.
|
Manipular en gas inerte.
|
P232
|
A se proteja de umiditate.
|
Proteger de la humedad.
|
P233
|
Păstraţi recipientul închis etanş.
|
Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
|
P234
|
Păstraţi numai în recipientul original.
|
Conservar únicamente en el recipiente original.
|
P235
|
A se păstra la rece.
|
Mantener en lugar fresco.
|
P240
|
Legătură la pământ/conexiune echipotenţială cu
recipientul şi cu echipamentul de recepţie.
|
Conectar a tierra/enlace equipotencial del
recipiente y del equipo de recepción.
|
P241
|
Utilizaţi echipamente electrice/de ventilare/de
iluminat/.../antideflagrante.
|
Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de
iluminación/.../antideflagrante.
|
P242
|
Nu utilizaţi unelte care produc scântei.
|
Utilizar únicamente herramientas que no produzcan
chispas.
|
P243
|
Luaţi măsuri de precauţie împotriva descărcărilor
electrostatice.
|
Tomar medidas de precaución contra descargas
electrostáticas.
|
P244
|
Protejaţi supapele reductoare de grăsimi și ulei.
|
Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa
y aceite.
|
P250
|
A nu supune la abraziuni/şocuri/.../frecare.
|
Evitar la abrasión/el choque/.../la fricción.
|
P251
|
Recipient sub presiune. Nu perforaţi sau ardeţi,
chiar şi după utilizare.
|
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun
después del uso.
|
P260
|
Nu inspiraţi
praful/fumul/gazul/ceața/vaporii/spray-ul.
|
No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los
vapores/el aerosol.
|
P261
|
Evitaţi să inspirați
praful/fumul/gazul/ceața/vaporii/spray-ul.
|
Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la
niebla/los vapores/el aerosol.
|
P262
|
Evitaţi orice contact cu ochii, pielea sau
îmbrăcămintea.
|
Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
|
P263
|
Evitaţi contactul în timpul sarcinii/alăptării.
|
Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia.
|
P264
|
Spălaţi-vă ... bine după utilizare.
|
Lavarse ... concienzudamente tras la manipulación.
|
P270
|
A nu mânca, bea sau fuma în timpul utilizării
produsului.
|
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
|
P271
|
A se utiliza numai în aer liber sau în spaţii bine
ventilate.
|
Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien
ventilado.
|
P272
|
Nu scoateţi îmbrăcămintea de lucru contaminată în
afara locului de muncă.
|
Las prendas de trabajo contaminadas no podrán
sacarse del lugar de trabajo.
|
P273
|
Evitaţi dispersarea în mediu.
|
Evitar su liberación al medio ambiente.
|
P280
|
Purtaţi mănuşi de protecţie/îmbrăcăminte de
protecţie/echipament de protecţie a ochilor/ echipament de protecţie a feţei.
|
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
|
P281
|
Utilizaţi echipamentul de protecţie individuală
conform cerinţelor.
|
Utilizar el equipo de protección individual
obligatorio.
|
P282
|
Purtaţi mănuşi izolante împotriva
frigului/echipament de protecţie a feţei/ochilor.
|
Llevar guantes que aíslen del frío/gafas/máscara.
|
P283
|
Purtaţi îmbrăcăminte rezistentă la
foc/flacără/ignifugă.
|
Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes
a las llamas.
|
P284
|
Purtaţi echipament de protecţie respiratorie.
|
Llevar equipo de protección respiratoria.
|
P285
|
În cazul în care ventilarea este insuficientă,
purtaţi echipament de protecţie respiratorie.
|
En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo
de protección respiratoria.
|
P231 + P232
|
A se manipula sub un gaz inert. A se proteja de
umiditate.
|
Manipular en gas inerte. Proteger de la humedad.
|
P235 + P410
|
A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară.
|
Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del
sol.
|
P301
|
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE:
|
EN CASO DE INGESTIÓN:
|
P302
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:
|
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
|
P303
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):
|
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
|
P304
|
ÎN CAZ DE INHALARE:
|
EN CASO DE INHALACIÓN:
|
P305
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:
|
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
|
P306
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA:
|
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:
|
P307
|
ÎN CAZ DE expunere:
|
EN CASO DE exposición:
|
P308
|
ÎN CAZ DE expunere sau de posibilă expunere:
|
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:
|
P309
|
ÎN CAZ DE expunere sau dacă nu vă simţiţi bine:
|
EN CASO DE exposición o malestar:
|
P310
|
Sunaţi imediat la un CENTRU DE INFORMARE
TOXICOLOGICĂ sau un medic.
|
Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION
TOXICOLOGICA o a un médico.
|
P311
|
Sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un
medic.
|
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a
un médico.
|
P312
|
Sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un
medic, dacă nu vă simţiţi bine.
|
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a
un médico en caso de malestar.
|
P313
|
Consultaţi medicul.
|
Consultar a un médico.
|
P314
|
Consultaţi medicul, dacă nu vă simţiţi bine.
|
Consultar a un médico en caso de malestar.
|
P315
|
Consultaţi imediat medicul.
|
Consultar a un médico inmediatamente.
|
P320
|
Un tratament specific este urgent (a se vedea ... de
pe această etichetă).
|
Se necesita urgentemente un tratamiento específico
(ver ... en esta etiqueta).
|
P321
|
Tratament specific (a se vedea ... de pe această
etichetă).
|
Se necesita un tratamiento específico (ver ... en
esta etiqueta).
|
P322
|
Măsuri specifice (a se vedea ... de pe această
etichetă).
|
Se necesitan medidas específicas (ver ... en esta
etiqueta).
|
P330
|
Clătiţi gura.
|
Enjuagarse la boca.
|
P331
|
NU provocaţi voma.
|
NO provocar el vómito.
|
P332
|
În caz de iritare a pielii:
|
En caso de irritación cutánea:
|
P333
|
În caz de iritare a pielii sau de erupţie cutanată:
|
En caso de irritación o erupción cutánea:
|
P334
|
Introduceţi în apă rece/acoperiţi cu o compresă
umedă.
|
Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
|
P335
|
Îndepărtaţi particulele depuse pe piele.
|
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la
piel.
|
P336
|
Dezgheţaţi părţile degerate cu apă călduţă. Nu
frecaţi zona afectată.
|
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No
frotar la zona afectada.
|
P337
|
Dacă iritarea ochilor persistă:
|
Si persiste la irritación ocular:
|
P338
|
Scoateţi lentilele de contact, dacă este cazul şi
dacă acest lucru se poate face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi.
|
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta
fácil. Seguir aclarando.
|
P340
|
Transportaţi victima la aer liber şi menţineţi-o în
stare de repaus într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie.
|
Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en
reposo en una posición confortable para respirar.
|
P341
|
Dacă respiraţia este dificilă, transportaţi victima
la aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus într-o poziţie confortabilă
pentru respiraţie.
|
Si respira con dificultad, transportar a la víctima
al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
|
P342
|
În caz de simptome respiratorii:
|
En caso de síntomas respiratorios:
|
P350
|
Spălaţi uşor cu multă apă și săpun.
|
Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
|
P351
|
Clătiţi cu atenţie cu apă, timp de mai multe minute.
|
Aclarar cuidadosamente con agua durante varios
minutos.
|
P352
|
Spălaţi cu multă apă și săpun.
|
Lavar con agua y jabón abundantes.
|
P353
|
Clătiţi pielea cu apă/faceţi duş.
|
Aclararse la piel con agua/ducharse.
|
P360
|
Clătiţi imediat îmbrăcămintea contaminată şi pielea
cu multă apă, înainte de scoaterea îmbrăcămintei.
|
Aclarar inmediatamente con agua abundante las
prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
|
P361
|
Scoateţi imediat toată îmbrăcămintea contaminată.
|
Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas.
|
P362
|
Scoateţi îmbrăcămintea contaminată şi spălaţi-o
înainte de reutilizare.
|
Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes
de volver a usarlas.
|
P363
|
Spălaţi îmbracămintea contaminată, înainte de
reutilizare.
|
Lavar las prendas contaminadas antes de volver a
usarlas.
|
P370
|
În caz de incendiu:
|
En caso de incendio:
|
P371
|
În caz de incendiu de proporţii şi de cantităţi mari
de produs:
|
En caso de incendio importante y en grandes cantidades:
|
P372
|
Risc de explozie în caz de incendiu.
|
Riesgo de explosión en caso de incendio.
|
P373
|
NU încercaţi să stingeţi incendiul atunci când focul
a ajuns la explozivi.
|
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a
los explosivos.
|
P374
|
Stingeţi incendiul de la o distanţă rezonabilă,
luând măsuri normale de precauţie.
|
Luchar contra el incendio desde una distancia
razonable, tomando las precauciones habituales.
|
P375
|
Stingeţi incendiul de la distanţă din cauza
pericolului de explozie.
|
Luchar contra el incendio a distancia, dado el
riesgo de explosión.
|
P376
|
Opriţi scurgerea, dacă acest lucru se poate face în
siguranţă.
|
Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
|
P377
|
Incendiu cauzat de o scurgere de gaz: nu încercaţi
să stingeţi, decât dacă scurgerea poate fi oprită în siguranţă.
|
Fuga de gas en llamas:
No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro. |
P378
|
Utilizați... pentru stingere.
|
Utilizar ... para apagarlo.
|
P380
|
Evacuaţi zona.
|
Evacuar la zona.
|
P381
|
Eliminaţi toate sursele de aprindere, dacă acest
lucru se poate face în siguranţă.
|
Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay
peligro en hacerlo.
|
P390
|
Absorbiţi scurgerile de produs, pentru a nu afecta
materialele din apropiere.
|
Absorber el vertido para que no dañe otros
materiales.
|
P391
|
Colectaţi scurgerile de produs.
|
Recoger el vertido.
|
P301 + P310
|
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: sunaţi imediat la un CENTRU DE
INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
|
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un
CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
|
P301 + P312
|
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: sunaţi la un CENTRU DE
INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic, dacă nu vă simţiţi bine.
|
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE
INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
|
P301 + P330 + P331
|
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: clătiţi gura. NU provocaţi
voma.
|
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO
provocar el vómito.
|
P302 + P334
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: introduceţi în apă
rece/acoperiţi cu o compresă umedă.
|
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua
fresca/aplicar compresas húmedas.
|
P302 + P350
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălaţi uşor cu multă
apă şi săpun.
|
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente
con agua y jabón abundantes.
|
P302 + P352
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălaţi cu multă apă şi
săpun.
|
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y
jabón abundantes.
|
P303 + P361 + P353
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul): scoateţi
imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiţi pielea cu apă/faceţi duş.
|
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua
o ducharse.
|
P304 + P340
|
ÎN CAZ DE INHALARE: transportaţi victima la aer
liber şi menţineţi-o în stare de repaus, într-o poziţie confortabilă pentru
respiraţie.
|
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al
exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
|
P304 + P341
|
ÎN CAZ DE INHALARE: dacă respiraţia este dificilă,
transportaţi victima la aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus, într-o
poziţie confortabilă pentru respiraţie.
|
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad,
transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición
confortable para respirar.
|
P305 + P351 + P338
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: clătiţi cu atenţie cu
apă timp de mai multe minute. Scoateţi lentilele de contact, dacă este cazul
şi dacă acest lucru se poate face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi.
|
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar
cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
|
P306 + P360
|
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: clătiţi imediat
îmbrăcămintea contaminată şi pielea cu multă apă, înainte de scoaterea
îmbrăcămintei.
|
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar
inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de
quitarse la ropa.
|
P307 + P311
|
ÎN CAZ DE expunere: sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE
TOXICOLOGICĂ sau un medic.
|
EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE
INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
|
P308 + P313
|
ÎN CAZ DE expunere sau de posibilă expunere:
consultaţi medicul.
|
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:
Consultar a un médico.
|
P309 + P311
|
ÎN CAZ DE expunere sau dacă nu vă simţiţi bine:
sunaţi la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
|
EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar
a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
|
P332 + P313
|
În caz de iritare a pielii: consultaţi medicul.
|
En caso de irritación cutánea: Consultar a un
médico.
|
P333 + P313
|
În caz de iritare a pielii sau de erupţie cutanată:
consultaţi medicul.
|
En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar
a un médico.
|
P335 + P334
|
Îndepărtaţi particulele depuse pe piele. Introduceţi
în apă rece/acoperiţi cu o compresă umedă.
|
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la
piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
|
P337 + P313
|
Dacă iritarea ochilor persistă: consultaţi medicul.
|
Si persiste la irritación ocular: Consultar a un
médico.
|
P342 + P311
|
În caz de simptome respiratorii: sunaţi la un CENTRU
DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
|
En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un
CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
|
P370 + P376
|
În caz de incendiu: opriţi scurgerea, dacă acest
lucru se poate face în siguranţă.
|
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay
peligro en hacerlo.
|
P370 + P378
|
În caz de incendiu: utilizaţi... pentru stingere.
|
En caso de incendio: Utilizar ... para apagarlo.
|
P370 + P380
|
În caz de incendiu: evacuaţi zona.
|
En caso de incendio: Evacuar la zona.
|
P370 + P380 + P375
|
În caz de incendiu: evacuaţi zona. Stingeţi
incendiul de la distanţă din cauza pericolului de explozie.
|
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra
el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
|
P371 + P380 + P375
|
În caz de incendiu de proporţii şi de cantităţi mari
de produs: evacuaţi zona. Stingeţi incendiul de la distanţă din cauza
pericolului de explozie.
|
En caso de incendio importante y en grandes
cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el
riesgo de explosión.
|
P401
|
A se depozita...
|
Almacenar ...
|
P402
|
A se depozita într-un loc uscat.
|
Almacenar en un lugar seco.
|
P403
|
A se depozita într-un spaţiu bine ventilat.
|
Almacenar en un lugar bien ventilado.
|
P404
|
A se depozita într-un recipient închis.
|
Almacenar en un recipiente cerrado.
|
P405
|
A se depozita sub cheie.
|
Guardar bajo llave.
|
P406
|
Depozitaţi într-un recipient rezistent la
coroziune/recipient din... cu dublură interioară rezistentă la coroziune.
|
Almacenar en un recipiente resistente a la
corrosión/... con revestimiento interior resistente.
|
P407
|
Păstraţi un spaţiu gol între stive/paleți.
|
Dejar una separación entre los bloques/los palés de
carga.
|
P410
|
A se proteja de lumina solară.
|
Proteger de la luz del sol.
|
P411
|
A se depozita la temperaturi care să nu depăşească
... °C/...°F.
|
Almacenar a temperaturas no superiores a ...
°C/...°F.
|
P412
|
Nu expuneţi la temperaturi care depăşesc 50 °C/122
°F.
|
No exponer a temperaturas superiores a 50 °C/122°F.
|
P413
|
Depozitaţi cantităţile în vrac mai mari de ...
kg/... lbs la temperaturi care să nu depăşească ... °C/...°F.
|
Almacenar las cantidades a granel superiores a ...
kg/... lbs a temperaturas no superiores a ... °C/...°F.
|
P420
|
Depozitaţi departe de alte materiale.
|
Almacenar alejado de otros materiales.
|
P422
|
Depozitaţi conţinutul sub ...
|
Almacenar el contenido en ...
|
P402 + P404
|
A se depozita într-un loc uscat, într-un recipient
închis.
|
Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un
recipiente cerrado.
|
P403 + P233
|
A se depozita într-un spaţiu bine ventilat. Păstraţi
recipientul închis etanş.
|
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el
recipiente cerrado herméticamente.
|
P403 + P235
|
A se depozita într-un spaţiu bine ventilat. A se
păstra la rece.
|
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en
lugar fresco.
|
P410 + P403
|
A se proteja de lumina solară. A se depozita într-un
spaţiu bine ventilat.
|
Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar
bien ventilado.
|
P410 + P412
|
A se proteja de lumina solară. Nu expuneţi la
temperaturi care depăşesc 50 °C/122 °F.
|
Proteger de la luz del sol. No exponer a
temperaturas superiores a 50 °C/122°F.
|
P411 + P235
|
A se depozita la temperaturi care să nu depăşească
... °C/...°F. A se păstra la rece.
|
Almacenar a temperaturas no superiores a ...
°C/...°F. Mantener en lugar fresco.
|
P501
|
Aruncaţi conţinutul/recipientul la ...
|
Eliminar el contenido/el recipiente en ...
|
Aboneaza-te la newsletter! Vei primi direct pe e-mail ultimele noutati din domeniul traducerilor. Iar daca ti-a placut postarea, da-i share pe reteaua ta socializare preferata alegand din pictogramele de mai jos.
Photo made with Pablo
Sursa: http://ec.europa.eu/