Fie ca esti traducator fie ca lucrezi in alt domeniu, pentru a da randament ai nevoie de mai multe programe sau aplicatii care sa-ti usureze munca.
Chiar si acum, in era tehnologiei, inca intalnesc persoane (si nu putine) care isi printeaza documentele inainte de a incepe sa le traduca. Sau, sunt persoane care de multe ori au fost nevoite sa rescrie documentul pe care il primisera in pdf fiindca aveau nevoie de el in format word. Nimic mai anevoios!
Din punctul meu de vedere, aceste aplicatii sau programe care nu fac decat sa ne usureze munca atat noua, traducatorilor, cat si altor persoane, sunt mai mult decat bine-venite si ar trebui sa profitam de ele la maximum.
Daca am avea nevoie sa inseram in traducerea noastra tabele cu extrem de multe cifre sau grafice ori texte care trebuie sa ramana ca in documentul original, imagineaza-ti cum ar fi daca ar trebui sa scrii de la 0 tot ce se regaseste in tabelele respective.
Exista foarte multe programe care sunt destinate acestei activitati de transformare a unui document pdf in word, unele mai bune, altele mai putin bune.
Bineinteles, ca orice program care se respecta, nu va putea fi descarcat gratuit de pe Internet. Majoritatea ofera o perioada de proba, pentru a-ti deschide apetitul si a vedea cum functioneaza, dupa care, daca doresti sa-l utilizezi, va trebui sa platesti.
Acest tip de programe sau aplicatii se numesc OCR (prescurtare din englezescul Optical Character Recognition – Recunoaşterea Optică a Caracterelor).
Ca o paranteza acum, in domeniul traducerilor, lucrand zi de zi cu astfel de programe, deja au aparut si cuvinte precum "ocerizarea" unui document, trebuie sa "ocerizez" un document, dar asta este deja alta discutie.
Un alt avantaj al acestor programe OCR este ca pot functiona fara o conexiune la Internet.
Dar aceste programe fac obiectul unei postari viitoare. :)
Dar aceste programe fac obiectul unei postari viitoare. :)
Insa, sa zicem ca nu esti dispus sa investesti in acest tip de programe daca esti la inceput de drum si nu ai un portofoliu de clienti stabili. Si, pentru ca nu mai suntem pe vremea cand traducatorii faceau traducerile cu pana de scris si nici pe vremea Notariatului de Stat, iti recomand sa apelezi cu incredere la urmatoarele site-uri, unde iti poti transforma cu usurinta documentele din pdf in word, fara prea multe batai de cap:
1. PDF Online
http://www.pdfonline.com/pdf-to-word-converter/
Include si varianta inversa, Word in Pdf.
2. PDF to DOC - http://pdf2doc.com/
Are si variantele: PDF to Text, PDF to JPG, PDF to PNG, JPG to PDF si chiar si PDF combine.
3. CONVERTIO - https://convertio.co/
3. CONVERTIO - https://convertio.co/
4. CONVERT ONLINE
http://convertonlinefree.com/PDFToWORDEN.aspx
Nu accepta documente de peste 50 MB.
6. ONLINE 2 PDF
https://online2pdf.com/pdf2word
Aboneaza-te la newsletter! Vei primi direct pe e-mail ultimele noutati
din domeniul traducerilor. Iar daca ti-a placut postarea, da-i share pe reteaua
ta socializare preferata alegand din pictogramele de mai jos.